Você achava que só existia um tipo de inglês? Pois é… até os sotaques do Harry Potter e do Justin Bieber já se estranharam!
A verdade é que o inglês muda muito — e às vezes parece até outro idioma, dependendo de onde você estiver. E não estamos falando só do sotaque não, viu? As palavras, expressões e até a entonação variam bastante entre países como Estados Unidos, Reino Unido, Austrália e Canadá.
Nos EUA, o inglês é direto, prático e cheio de gírias. Lá você pega o elevator, mora num apartment e dirige um truck. Já no Reino Unido, você sobe de lift, vive num flat e anda de lorry — tudo com aquele charme britânico que parece estar sempre tomando chá.
Na Austrália, a vibe é ainda mais diferente. Eles amam cortar palavras e inventar apelidos carinhosos: “arvo” (afternoon), “brekkie” (breakfast), “footy” (football). E ainda chamam todo mundo de “mate”. É o inglês no modo relax!
O Canadá? Uma mistura interessante. O sotaque puxa pro americano, mas a grafia é bem britânica. Palavras como colour, centre, favourite são escritas com aquele “u” extra. E eles têm uma muleta linguística clássica: o famoso “eh?” no final das frases. Tipo: “Nice weather, eh?”
E sabe o mais legal disso tudo? Essas variações não são um problema. Muito pelo contrário! São um prato cheio pra quem curte aprender inglês com cultura, sotaque e até humor. Assistir uma série britânica, ouvir um podcast australiano ou seguir um TikTok canadense pode te ensinar bem mais do que só vocabulário.
E o melhor? Aqui na Welcome English você aprende tudo isso — e muito mais — de forma leve, prática e divertida. Sem complicação, sem tédio e com conteúdo real do jeito que o inglês é falado no mundo todo!
A dica é: abrace as diferenças! Quanto mais você se expõe a esses estilos, mais fluente, flexível e confiante você fica. Porque entender o inglês do mundo real é o que te coloca um passo à frente — seja na sala de aula, em viagens ou no streaming.